1
0
mirror of https://git.tukaani.org/xz.git synced 2025-02-22 16:38:11 +00:00

170 Commits

Author SHA1 Message Date
Lasse Collin
353c33355c
Translations: Update the Serbian translation 2025-02-03 16:58:53 +02:00
Lasse Collin
887dc28188
Translations: Update Chinese (traditional) translation
Since there are no spaces between words, the unsophisticated automatic
word wrapping code needs some help. Compared to the version in the
Translation Project, I added a few \t characters which the word
wrapping code interprets as zero width spaces (hopefully they are
placed correctly). These edits can be seen with this command:

    grep -v ^# po/zh_TW.po | grep --color -F '\t'
2025-02-03 16:55:39 +02:00
Lasse Collin
186ff78ab4
Translations: Update Romanian translation 2025-02-01 12:49:09 +02:00
Lasse Collin
9b9182e561
Translations: Update the Finnish translation 2025-01-29 22:18:29 +02:00
Lasse Collin
c56eb47076
Translations: Update the Croatian translation 2025-01-29 20:59:53 +02:00
Lasse Collin
69f4aec0a2
Translations: Update the Finnish translation 2025-01-29 20:59:53 +02:00
Lasse Collin
23b99fc4a1
Translations: Update the German translation 2025-01-29 20:59:52 +02:00
Lasse Collin
7edab2bde0
Translations: Update the Turkish translation 2025-01-29 20:59:52 +02:00
Lasse Collin
fac4d0fa52
Translations: Add the Dutch translation 2025-01-29 20:59:52 +02:00
Lasse Collin
abe5092f24
Translations: Update the Georgian translation 2025-01-29 20:59:52 +02:00
Lasse Collin
b97b23c78d
Translations: Update the Spanish translation 2025-01-29 20:59:52 +02:00
Lasse Collin
c68318cb49
Translations: Update the Korean translation 2025-01-29 20:59:52 +02:00
Lasse Collin
6ed308197e
Translations: Update the Romanian translation 2025-01-29 20:59:51 +02:00
Lasse Collin
8cbaf896a6
Translations: Update the Ukrainian translation 2025-01-29 20:59:51 +02:00
Lasse Collin
81c352907b
Translations: Update the Swedish translation 2025-01-29 20:59:51 +02:00
Lasse Collin
f2e2b267ca
liblzma: Mark string conversion messages as translatable 2025-01-20 16:31:49 +02:00
Lasse Collin
7b3eb2db6c
Translations: Update Serbian translation
I rewrapped a few overlong lines. Those edits aren't in the
Translation Project. Automatic wrapping in the master branch
means that these strings need to be updated soon anyway.
2025-01-10 13:19:32 +02:00
Lasse Collin
36190c8c4b
Translations: Add preliminary Georgian translation
Most of the auto-wrapped strings are translated already. A few
strings have changed since this was created though. This file
isn't in the Translation Project *yet* because these strings
are still very new.

Closes: https://github.com/tukaani-project/xz/pull/145
2024-12-18 17:09:31 +02:00
Lasse Collin
a0eecc9eb2
po/Makevars: Add --keyword=W_:... to XGETTEXT_OPTIONS
The text was copied from tuklib_gettext.h.

Also rearrange the --keyword options to be last on the line.
2024-12-18 17:09:31 +02:00
Lasse Collin
b361772736 Translations: Update the Chinese (traditional) translation 2024-11-30 10:27:14 +02:00
Lasse Collin
6aaa0173b8 Translations: Add the SPDX license identifier to pt_BR.po 2024-09-28 09:38:13 +03:00
Lasse Collin
b834ae5f80 Translations: Update the Brazilian Portuguese translation 2024-09-25 21:29:59 +03:00
Lasse Collin
68c54e45d0 Translations: Update Chinese (simplified) translation
Differences to the zh_CN.po file from the Translation Project:

  - Two uses of \v were fixed.

  - Missing "OPTS" translation in --riscv[=OPTS] was copied from
    previous lines.

  - "make update-po" was run to remove line numbers from comments.
2024-09-02 20:08:40 +03:00
Lasse Collin
2230692aa1 Translations: Update the Catalan translation
Differences to the ca.po file from the Translation Project:

  - An overlong line translating --filters-help was wrapped.

  - "make update-po" was used to remove line numbers from the comments
    to match the changes in fccebe2b4fd513488fc920e4dac32562ed3c7637
    and 093490b58271e9424ce38a7b1b38bcf61b9c86c6. xz.pot in the TP
    is older than these commits.
2024-09-02 19:40:50 +03:00
Lasse Collin
50cd8ed002 Translations: Run "make -C po update-po"
In the past this wasn't done before releases; the Git repository
just contained the files from the Translation Project. But this
way it is clearer when comparing release tarballs against the
Git repository. In future releases this might no longer be necessary
within a stable branch as the .po files won't change so easily anymore
when creating a tarball.
2024-05-29 23:36:48 +03:00
Lasse Collin
9284f1aea3 Build: Update po/*.po files only when needed
When po/xz.pot doesn't exist, running "make" or "make dist" will
create it. Then the .po files will be updated but only if they
actually would change more than the POT-Creation-Date line.
Then the .gmo files would be generated from the .po files.
This is the case before and after this commit.

However, "make dist" and thus "make mydist" did a forced update
to the files, updating them even if the only change was the
POT-Creation-Date line. This had pros and cons: It made it clear
that the .po file really is in sync with the recent strings in
the package. On the other hand, it added noise in form of changed
files in the source tree and distribution tarballs. It can be
ignored with something like "diff -I'^"POT-Creation-Date: '" but
it's still a minor annoyance *if* there's not enough value in
having the most recent timestamp.

Setting DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no means that such forced
update won't happen in "make dist" anymore. However, the "mydist"
target will use xz.pot-update target which is the same target that
is run when xz.pot doesn't exist at all yet. Thus "mydist" will
ensure that the translations are up to date, without noise from
changes that would affect only the POT-Creation-Date line.

Note that po4a always uses msgmerge with --update, so POT-Creation-Date
in the man page translations is never the only change in .po files.
In that sense this commit makes the message translations behave more
similarly to the man page translations.

Distribution tarballs will still have non-reproducible POT-Creation-Date
in po/xz.pot and po4a/xz-man.pot but those are just two files. Even they
could be made reproducible from a Git timestamp if desired.
2024-05-29 16:33:24 +03:00
Lasse Collin
eb217d016c Translations: Omit --package-name from po/Makevars
This is closer to the reality in the po/*.po files.
2024-05-28 13:03:40 +03:00
Lasse Collin
093490b582 Translations: Use the xgettext option --add-location=file 2024-05-28 01:06:30 +03:00
Lasse Collin
fccebe2b4f Translations: Use the msgmerge option --add-location=file
This way the PO file diffs are less noisy but the locations of the
strings are still present at file level, just without line numbers.

The option is available since gettext 0.19 (2014).
configure.ac requires 0.19.6.
2024-05-28 00:43:53 +03:00
Jia Tan
5631aa206c Translations: Update the Vietnamese translation. 2024-02-24 12:12:16 +08:00
Jia Tan
a65fd7ce9d Translations: Update the Esperanto translation. 2024-02-24 12:06:40 +08:00
Jia Tan
797a34b72a Translations: Update the Spanish translation. 2024-02-20 21:03:53 +08:00
Jia Tan
5c3751d019 Translations: Update the Romanian translation. 2024-02-20 20:18:07 +08:00
Jia Tan
e2d31154ec Translations: Update the Croatian translation. 2024-02-20 20:15:50 +08:00
Jia Tan
1cfd3dca3f Translations: Update the German translation. 2024-02-20 19:58:25 +08:00
Jia Tan
28b9b3f16c Translations: Update the Hungarian translation. 2024-02-20 19:56:52 +08:00
Jia Tan
9b315db2d5 Translations: Update the Korean translation. 2024-02-18 01:08:32 +08:00
Jia Tan
3d198fb13b Translations: Update the Spanish translation. 2024-02-17 21:05:07 +08:00
Jia Tan
cf278bfe60 Translations: Update the Swedish translation. 2024-02-17 20:43:29 +08:00
Jia Tan
b0f1a41be5 Translations: Update the Polish translation. 2024-02-17 20:41:38 +08:00
Jia Tan
d74ed48b30 Translations: Update the Ukrainian translation. 2024-02-17 20:41:02 +08:00
Lasse Collin
711e22d5c5 Translations: Use the same sentence in xz.pot-header that the TP uses. 2024-02-16 17:53:34 +02:00
Jia Tan
2895195ed0 Translations: Update the Ukrainian translation. 2024-02-16 22:54:59 +08:00
Lasse Collin
6d35fcb936 Translations: Translate also messages of lzmainfo.
lzmainfo has had translation support since 2009 at least but
it was never added to po/POTFILES.in so the messages weren't
translated. It's a very rarely needed tool so it's not too bad.

This also adds src/xz/mytime.c to po/POTFILES.in although there
are no translatable strings. It's simpler this way so that it
won't be forgotten if strings were ever added to that file.
2024-02-14 18:31:16 +02:00
Lasse Collin
a9f369dd54 Translations: Add custom .pot header with SPDX license identifier.
The same is used for both po/xz.pot and po4a/xz-man.pot.
2024-02-14 18:31:16 +02:00
Lasse Collin
40f36da226 Translations: Change po/Makevars to add a copyright notice to po/xz.pot. 2024-02-14 18:31:16 +02:00
Lasse Collin
24192854e2 Translations: Update po/Makevars to use the template from gettext 0.22.4.
Also add SPDX license identifier now that there is a known license.
2024-02-14 18:31:16 +02:00
Lasse Collin
22af94128b Add SPDX license identifier into 0BSD source code files. 2024-02-14 18:31:16 +02:00
Jia Tan
2f15597d67 Translations: Update the Korean translation. 2024-02-13 23:26:55 +08:00
Jia Tan
b3f415eddb Translations: Update the Chinese (simplified) translation. 2024-02-13 01:53:33 +08:00