xz/po
Andre Noll 9b02a4ffda Fix typo in German translation.
As pointed out by Robert Pollak, there's a typo in the German
translation of the compression preset option (-0 ... -9) help text.
"The compressor" translates to "der Komprimierer", and the genitive
form is "des Komprimierers". The old word makes no sense at all.
2015-06-10 21:01:09 +03:00
..
.gitignore update po/.gitignore 2009-12-09 10:56:43 +02:00
LINGUAS Translations: Add Vietnamese translation. 2014-07-12 20:06:08 +03:00
Makevars Imported to git. 2007-12-09 00:42:33 +02:00
POTFILES.in Add missing files to POTFILES.in. 2010-09-06 19:43:12 +03:00
cs.po Translations: Fix Czech translation of "sparse file". 2010-12-07 18:52:04 +02:00
de.po Fix typo in German translation. 2015-06-10 21:01:09 +03:00
fr.po po/fr: improve wording for help for --lzma1/--lzma2. 2014-12-21 18:00:09 +02:00
it.po Translations: Update the Italian translation. 2014-10-24 20:09:29 +03:00
pl.po Translations: Update the Polish translation. 2014-10-18 18:51:45 +03:00
vi.po l10n: vi.po: Update Vietnamese translation 2014-10-04 08:33:39 +07:00