The French and Brazilian Portuguese man page translations have not been
updated since the switch from public domain to 0BSD. The old GPLv2
strings have now been removed from these files.
That's how it is preferred at the Translation Project.
On my system /usr/share/man/fr_FR doesn't contain any
other man pages than XZ Utils while /usr/share/man/fr
has quite a few, so this will fix that too.
Thanks to Benno Schulenberg from the Translation Project.
This affects the second line in po4a/xz-man.pot. The man pages of
xzdiff, xzgrep, and xzmore are from GNU gzip and under GNU GPLv2+
while the rest of the man pages are in the public domain.
This matches xz-utils 5.2.5-2 in Debian.
The translation was done by "bubu", proofread by the debian-l10n-french
mailing list contributors, and submitted to me on the xz-devel mailing
list by Jean-Pierre Giraud. Thanks to everyone!
The dependency on po4a is optional. It's never required to install
the translated man pages when xz is built from a release tarball.
If po4a is missing when building from xz.git, the translated man
pages won't be generated but otherwise the build will work normally.
The translations are only updated automatically by autogen.sh and
by "make mydist". This makes it easy to keep po4a as an optional
dependency and ensures that I won't forget to put updated
translations to a release tarball.
The translated man pages aren't installed if --disable-nls is used.
The installation of translated man pages abuses Automake internals
by calling "install-man" with redefined dist_man_MANS and man_MANS.
This makes the hairy script code slightly less hairy. If it breaks
some day, this code needs to be fixed; don't blame Automake developers.
Also, this adds more quotes to the existing shell script code in
the Makefile.am "-hook"s.