From 9023be7831faca2f28def55e16c39e3a42e1e262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lasse Collin Date: Wed, 19 Feb 2025 16:33:52 +0200 Subject: [PATCH] Translations: Update the Croatian translation --- po/hr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 8dcc8e76..f735392d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Greška pri pokušaju dobivanja oznaka statusa datoteke iz standardnog u #: src/xz/file_io.c #, c-format msgid "%s: Is a symbolic link, skipping" -msgstr "%s: To je simbolička poveznica -- preskočeno" +msgstr "%s: To je simbolična poveznica -- preskočeno" #: src/xz/file_io.c #, c-format @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "%s: Datoteka ima postavljen ljepljivi bit -- preskočeno" #: src/xz/file_io.c #, c-format msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping" -msgstr "%s: Ulazna datoteka ima više od jedne tvrde poveznice -- preskočeno" +msgstr "%s: Ulazna datoteka ima više od jednog tvrdog linka -- preskočeno" #: src/xz/file_io.c msgid "Empty filename, skipping" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "sprema ulazne datoteke (ne brisati ih)" #. This is word wrapped at spaces. The Unicode character U+00A0 works as a non-breaking space. Tab (\t) is interpret as a zero-width space (the tab itself is not displayed); U+200B is NOT supported. Manual word wrapping with \n is supported but requires care. #: src/xz/message.c msgid "force overwrite of output file and (de)compress links" -msgstr "prisilno piše preko izlazne datoteke i (de)komprimira poveznice" +msgstr "prisilno piše preko izlazne datoteke i (de)komprimira linkove" #. This is word wrapped at spaces. The Unicode character U+00A0 works as a non-breaking space. Tab (\t) is interpret as a zero-width space (the tab itself is not displayed); U+200B is NOT supported. Manual word wrapping with \n is supported but requires care. #: src/xz/message.c