mirror of
https://git.tukaani.org/xz.git
synced 2025-02-22 16:38:11 +00:00
Translations: Update Romanian translation
This commit is contained in:
parent
40a8ce3e10
commit
186ff78ab4
12
po/ro.po
12
po/ro.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: xz 5.7.1-dev1\n"
|
"Project-Id-Version: xz 5.7.1-dev1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: xz@tukaani.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xz@tukaani.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 12:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 12:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 14:24+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 17:31+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Totaluri:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/xz/list.c
|
#: src/xz/list.c
|
||||||
msgid "--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)"
|
msgid "--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)"
|
||||||
msgstr "--list funcționează numai pe fișierele .xz (--format=xz sau --format=auto)"
|
msgstr "„--list” funcționează numai pe fișierele .xz („--format=xz” sau „--format=auto”)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/xz/list.c
|
#: src/xz/list.c
|
||||||
msgid "Try 'lzmainfo' with .lzma files."
|
msgid "Try 'lzmainfo' with .lzma files."
|
||||||
msgstr "Încercați «lzmainfo» cu fișiere .lzma."
|
msgstr "Încercați «lzmainfo» cu fișiere .lzma ."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/xz/list.c
|
#: src/xz/list.c
|
||||||
msgid "--list does not support reading from standard input"
|
msgid "--list does not support reading from standard input"
|
||||||
msgstr "--list nu acceptă citirea de la intrarea standard"
|
msgstr "„--list” nu acceptă citirea de la intrarea standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/xz/main.c
|
#: src/xz/main.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Utilizare: %s [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...\n"
|
|||||||
#. This is word wrapped at spaces. The Unicode character U+00A0 works as a non-breaking space. Tab (\t) is interpret as a zero-width space (the tab itself is not displayed); U+200B is NOT supported. Manual word wrapping with \n is supported but requires care.
|
#. This is word wrapped at spaces. The Unicode character U+00A0 works as a non-breaking space. Tab (\t) is interpret as a zero-width space (the tab itself is not displayed); U+200B is NOT supported. Manual word wrapping with \n is supported but requires care.
|
||||||
#: src/xz/message.c
|
#: src/xz/message.c
|
||||||
msgid "Compress or decompress FILEs in the .xz format."
|
msgid "Compress or decompress FILEs in the .xz format."
|
||||||
msgstr "Comprimă sau decomprimă FIȘIER(e) în formatul .xz."
|
msgstr "Comprimă sau decomprimă FIȘIER(e) în formatul .xz ."
|
||||||
|
|
||||||
#. This is word wrapped at spaces. The Unicode character U+00A0 works as a non-breaking space. Tab (\t) is interpret as a zero-width space (the tab itself is not displayed); U+200B is NOT supported. Manual word wrapping with \n is supported but requires care.
|
#. This is word wrapped at spaces. The Unicode character U+00A0 works as a non-breaking space. Tab (\t) is interpret as a zero-width space (the tab itself is not displayed); U+200B is NOT supported. Manual word wrapping with \n is supported but requires care.
|
||||||
#: src/xz/message.c
|
#: src/xz/message.c
|
||||||
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Utilizare: %s [--help] [--version] [FIȘIER]...\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lzmainfo/lzmainfo.c
|
#: src/lzmainfo/lzmainfo.c
|
||||||
msgid "Show information stored in the .lzma file header."
|
msgid "Show information stored in the .lzma file header."
|
||||||
msgstr "Afișează informațiile stocate în antetul fișierului .lzma."
|
msgstr "Afișează informațiile stocate în antetul fișierului .lzma ."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lzmainfo/lzmainfo.c
|
#: src/lzmainfo/lzmainfo.c
|
||||||
msgid "File is too small to be a .lzma file"
|
msgid "File is too small to be a .lzma file"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user