Translations: Use --package-name=xz-man with po4a

This is to match reality. See the added comment.

(cherry picked from commit 75f5f2e014)
This commit is contained in:
Lasse Collin 2024-05-28 13:25:07 +03:00
parent 26bbcb13cd
commit 18463917f9
1 changed files with 8 additions and 1 deletions

View File

@ -58,10 +58,17 @@ done
# Using --porefs file and --msgmerge-opt '--add-location=file' make diffing
# the .pot and .po files easier. If a translator prefers to have the line
# numbers available, one may delete those options and rerun this script.
#
# The values from --package-name and --package-version are used to create
# the Project-Id-Version field. It likely makes sense that its value isn't
# identical to the value in the program message translations. In practice
# it seems that the .po files from many (but not all) translators will use
# "xz-man" no matter what is specified here and in xz-man.pot. Thus it's
# best to use "xz-man" here to get the most consistent results.
set -x
po4a --force --verbose \
--porefs file --msgmerge-opt '--add-location=file' \
--package-name="XZ Utils" \
--package-name="xz-man" \
--package-version="$PACKAGE_VERSION" \
--copyright-holder="The XZ Utils authors and contributors" \
po4a.conf